close
2012년 07월 19일 (목)
아이두 아이두 마지막회 I DO I DO 最終回
지안 智安:
너야말로 바빴나봐. 연락도 없고.
照你的說 你才看起來很忙吧 也不連絡
보내준 구두 잘 신고 있어, 괘잖더라 예쁘고 편하고 잘하면 히트하겠던데.
你給我的鞋子有好好穿了 很不錯 又漂亮又方便 好好做的話 應該會大賣歐~~히트 hit 大成功、受歡迎
태강 泰江:
그거 칭찬해주려고 여기까지 왔어요.
為了稱讚所以到這裡來嗎?
지안 智安:
그러면 내가 너 보고 싶어서 왔을까봐.
這樣的話 我像是想你所以來的嗎?
그런 그렇고 여긴 여직원 안 뽑아?
這個就這樣 這裡不選女職員嗎
태강 泰江:
필요 없어요.
不需要
지안 智安:
그래? 어떡하지.
是嗎? 怎麼辦呢?
나 여기 취직하려고 사표 쓰고 왔는데.
我打算來這裡求職呢 취직하다 任職
이력서도 썼는데.
履歷都寫了
태강 泰江:
이제 절대로 안 보낼 거예요.
現在絕對不會放開你了
지안 智安:
나 가야할 것 같아.
我好像要走了
全站熱搜
留言列表