--第九話--
演技的秘密
李恪: 龍泰武從那邊過來了 저기 용태무가 오는구나.
泰武: 拍攝真正的龍泰瑢 진짜 용태용을 촬영할 겁니다.
智善、龍戌: 呼~ 沒被發現 휴~ 안 들켰다.
單字단어:
촬영하다 V. 攝影、拍攝
들키다 V. 被發現
李恪: 龍泰武來前 要扮成真正的龍泰瑢!!
용태무가 오기 전에 진짜 용태용인 척하고 있어야 해!!
單字단어:
척하다 V. 假裝、裝作
泰武: 呼呼~ 假的龍泰瑢 你現在 結束了! 후훗~ 가짜 용태용, 넌 이제 끝이다.
完美的患者演技 완벽한 환자연기.
單字단어:
완벽하다 adj. 完美
멍하다 adj. 恍惚、發呆、發楞
泰武: 哇哈哈~ 假的龍泰瑢!! 你輸給我了! 와하하~ 가짜 용태용!! 너는 나에게 졌다!
攝影師: 很好! 繼續這樣! 좋아! 계속해!
李恪: 呼~ 你上當了~! 훗~ 잘도 속아 넘어가는구나~!
人外有人天外有天(跳的傢伙上面還有飛的傢伙) <뛰는 놈 위에 나는 놈>
單字단어:
지다 V. 輸、失敗;掉落、消失;變成、行程、出現
속아넘어가다 V. 上當、受騙、被騙
넘어가다 V. 跌倒、摔倒、轉到
속다 V. 上當、受騙、被騙、弄錯
뛰다 V. 跳動
위 N. 上面
날다 V. 飛-->나는飛的
李恪: 泰武兄~ 早安阿~ 태무 형~ 좋은 아침이야~
泰武: 語氣也... 말투도...
李恪: 恩~ 으흠~ 咖啡還是要濃郁的美式阿~ 역시 키피는 진한 아메리카노야~.
泰武: 愛好也... 취향도...
泰武: 直到走路的姿勢... 걸음걸이까지...
大步大步 성큼성큼
單字단어:
성큼성큼 걷다 大步大步走
泰武: 那樣被轉換 用演技 可能嗎? 저렇게 바뀌는 게 연기로 가능한 거야?
沒有演技.. 연기일이 없어...
單字단어:
바뀌다 V. 被改變、被交換、被轉換
바꾸다 V. 改變、交換、轉換
가능하다 adj. 可能
泰武: 是真的泰瑢阿! 진짜 태용이야!
找到記憶的話 我現在就完啦!! 기억을 찾으면 난 이제 끝이야!!
李恪: 我的努力的成果阿! 나의 노력의 결과다!
完全的上當了! 완전히 속았군.
李恪的 演技的秘密是!! 이각의 연기력의 비밀은!!
我是朝鮮的王世子!! 나는 조선의 왕세자다!!
最高的講師們的"演技指導" 최고의 강사진들의 "연기지도"
講師: 阿~李恪日復一日演技進步了~! 꺄아~ 이각 씨는 날이 갈수록 연기가 늘어요~!
我們補習班會期待的!! 우리 학원 기대주!!
單字단어:
날이 갈수록 日子越來越...
길스럭 越來越...
늘다 V. 增加、進步、提高、發展
李恪: 秘訣是實戰演練! 비결은 실전연습!
泰武: 我現在玩蛋了... 난 이제 끝이야...
From: SBS漫畫 屋塔房王世子
屋塔房王世子第九話-- < 옥탑방 왕세자 09화 - 연기력의 비밀 >
留言列表