2012년 07월 25일 (수)

유령 제 17회 幽靈 第17集

幽靈-17-6-1

幽靈-17-6-2

幽靈-17-6-3

박기영 朴奇永:

죽은 우현이가 세이프텍에 잠입해서 수사했던 보고서예요.

這是 死去的佑玄 潛入safe tech內 搜查的報告書   잠입하다 潛入、混進

그 안에 우현이가 수사한 내용과 경찰청 내부의 스파이 정체까지 모든 게 담겨져 있어요.

這裡面 佑玄搜查的內容 和 到警察廳內部的間諜身分 全都有裝在裡面    담기다 裝、載、含有;담겨져 있다

幽靈-17-6-4

전재욱 全載昱:

 죽은 우현, 무슨 소리야?

死掉的佑玄, 什麼話啊?

幽靈-17-6-5

박기영 朴奇永:

공장 폭발 때 죽은 건 김우현이에요.

工廠爆發的時候 死去的是金佑玄

나는 박기영이고요.

我 是朴奇永

幽靈-17-6-6

전재욱 全載昱:

김우현 경위, 너 지금 무슨 소리 하는 거야?

金佑玄警衛 你現在是在說什麼啊?

幽靈-17-6-7

박기영 朴奇永:

믿기 힘들겠지만 모든 게 사실이에요.

雖然很難相信 但全部都是事實阿

우현이를 죽이고 신효정을 죽인 진범을 잡기 위해서 지금까지 우현인 척했던 거예요.

把佑玄殺了 且 殺了申孝靜的真兇 為了抓到他 我一直到現在 裝成佑玄

幽靈-17-6-8

전재욱 全載昱:

도대체 그게 무슨.

到底這是什麼...

자네 남상원 살해 현장에 있었던 거 무마하기 위해서 이러는 건가?

你在南尚元殺害現場的事 為了平息這件事 所以這樣嗎?  무마하다 平息、安撫、撫摸

幽靈-17-6-9

박기영 朴奇永:

아니요. 무마하는 게 아니예요.

不是的 不是為了平息這個

우현이가 남상원 살해 현장 있었던 건 사실이니까.

因為 佑玄在南尚元殺害現場的事 是事實

상인을 방조했던 건 더 큰 증거를 잡기 위해서 그랬던 거예요.

幫助了殺人這事  是為了 抓到更大的證據 所以才這樣

모든 내용을 신경수 국장에게 보고했지만 신경수 국장이 모든 것 은폐했고요.

所有的內容 都像申景修局長報告了 但是 申景修局長 把全部的事情都隱匿起來

 은폐하다, 은폐시키다 隱瞞、隱藏、遮蔽

幽靈-17-6-10

전재욱 全載昱:

신경수 국장이 사건을 은폐하려고 했다.

申景修局長 把事件隱瞞了

幽靈-17-6-11

박기영 朴奇永:

그 안에 모든 걸 증명할 수 있는 증거가 들어있어요.

這裡面 含有 所有的事情都能證明的證據

幽靈-17-6-12

전재욱 全載昱:

나 저네 말 믿을 수 없어.

我不能相信你的話

幽靈-17-6-13

박기영 朴奇永:

이제는 믿으셔야 돼요.

現在 要相信了

그 증거들을 보면 믿을 수밖에 없을 거예요.

這證據看了的話 只能相信了

난 모든 걸 밝힐 준비가 돼 있어요.

我做好闡明一切的準備了

幽靈-17-6-14

幽靈-17-6-15

幽靈-17-6-16

幽靈-17-6-17

幽靈-17-6-18

幽靈-17-6-19  

然後~~全載昱就被壞人殺死了

阿~~我也要崩潰啦!!

話說~~雲啊!! 你這壞孩子

去當駭客還不夠~~

現在還學人家"抬朗"!!  這樣對嗎? 嘖嘖嘖

 

lilyiling 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()