2012년 07월 14일 (토)

신사의 품격 제 15회 紳士的品格 第15集

紳士-15-2-1

김은희 金恩熙:

이런 일로 만나서 유감이다.

以這樣的事見面 很遺憾

紳士-15-2-2

서이수 徐伊秀:

유감스럽게도 전 이런 상황에서 쿨하게 인사 나누는 것은 생각도 못해본 사람.

覺得遺憾 我是沒想過在這種狀況還要很酷的互相認識

 -스럽다 用於名詞之後,將名詞變為形容詞;인사 나누다 互相認識

정정 하나만 하겠습니다.

修正一下

전 김도진 씨가 잃은 사람이 아니라 김도진 씨한테 차인 사람입니다.

我不是金道鎮失去的人 而是被金道鎮甩掉的人  차이다 被踢走

그게 왜 억울한지 모르겠지만 암튼 억울하네요.

不知道為何這麼冤枉 總之很冤枉  암튼 = 아무튼, 어쨌든 不管怎麼說、總之、反正

紳士-15-2-3

紳士-15-2-4

紳士-15-2-5  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyiling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()