close
2012년 07월 07일 (토)
신사의 품격 제 13회 紳士的品格 第13集
우리 용화 我們容和...
정용화 鄭容和:
쌤, 쌤이 완전 아까워요.
老師, 老師真的完全可惜了 아깝다 可惜、惋惜、心疼
남자는 남자가 보면 알거든요.
男人會看男人的
연락드릴게요.
再聯絡歐
서이수 徐伊秀:
그래, 너도 건강해요.
好 你也要保重歐
김도진 金道振:
연락 받기만 해 봐요.
敢接電話試試看
서이수 徐伊秀:
제자 전화도 못 받아요?
學生電話也不能接嗎? 제자 弟子、學生
김도진 金道振:
당연히 못 받아야지.
當然不能接阿
내 전화는 그렇게 안 반아놓고.
我的電話都這樣不接了 받아 놓다 = 받다
나 밥 안 먹어!
我不吃了!
這男人真的是幼稚鬼一玫,就像他自己說的 "我還是小孩子"
全站熱搜
留言列表