2012년 07월 05일 (목)
아이두 아이두 제 12회 I DO I DO 第12集
은성 恩成:
실은 애 아빠로 오해받았을 때 이상하게 그렇게 기분이 나쁘지 않았다.
其實 被誤會是孩子爸爸的時候 奇怪的 怎麼這樣沒有心情 不好
혹시 내가 발목이 아빠가 되고 싶은 건가?
難道 我想成為腳踝的爸爸嗎?
솔직히 아직도 엄두는 안 나요.
坦白說 現在還沒有這個念頭
근데 계속 이러는 거 보면 나 좀 궁금해져 나봐요.
但是繼續這樣的話 我也開始有點好奇了
내가 좋아하는 말 중에 이런 말이 있어요.
我喜歡的話當中有這麼一句
"진짜 인생은 삼천포에 있다."
真正的人生在三清瀑中
만약 이 일이 터지지 않았다면 1년이 걸렸을 수도, 3년이 걸렸을 수도 어쩌면 영원히 말하지 못 했을 수도 있겠지만.
萬一 這事情沒有發生的話 1年過去, 3年過去, 可能永遠都沒辦法說出口 터지다發生、爆發; 어쩌면 可能、難說
이 상황 때문에 오히려 용기를 냈다.
因為這情形 反而有了勇氣 오히려 反而、反倒、還不如、倒不如
우리 같이 재밌게 가 보자.
我們一起有趣的走下去吧
지안 智安:
솔직히 은성 씨한테 기대도 싶은 마음이 전혀 없는 건 아니예요.
坦白說 對恩成也不是全然沒有想期待的心情 전혀 섮다 全然沒有、壓根沒有
혼자서 아이를 키운다는 게 알수록 점점 무섭기도 하고.
因為自己一人 扶養小孩這事 越了解越漸漸害怕 -ㄹ수록 越...越...
근데 그런 이유로 결혼을 선택하는 건 아닌 것 같다.
但是用這個理由選擇結婚是不對的
일전에 은성 씨가 그렇잖아요.
日前 恩成你這麼說過 일전에 日前、幾天前
사람은 누구나 비겁하다고 지키고 싶은 게 있을 때 더더욱.
人是誰都會卑鄙的 有想守護的東西的時候又更加膽怯
비겁하다 膽怯、卑鄙; 더욱 更加 더더욱(加強語氣)
하지만 비겁해지는 게 싫어졌다.
但是我不想變卑鄙
더 당당하고 보란듯이 정면돌파해서 나중에 발목이한테 자랑하고 싶어요.
更堂堂地 神氣十足的正面突破後 以後想跟腳踝炫耀
보란듯이 氣派十足、神氣; 정면돌파 正面突破; 자랑하다 驕傲、炫耀
네 엄마 이런 사람이라고.
妳媽媽是這樣的人
은성 恩成:
김빠진다.
真洩氣
정면돌파 쉽지 않을텐데. 혼자 괜찮겠냐?
正面突破不是簡單的是 自己沒關係嗎
지안 智安:
혼자 아니니까 괜찮죠.
因為不是自己一人 所以沒關係吧
留言列表