2012년 06월 23일 (토)

신사의 품격 제 9회 紳士的品格 第9集

 

김도진은 서이수에게 金道振對徐伊秀說:

 

나는 분명 가치스럽게 신으라고 한 것 같은데.

我明明跟你說 要穿得有價值  -스럽다 be, seem

나한테 올 때... 진짜로 올 때.

為我而來的時候... 真正的為我而來時

그때 신고 오라고 했다고 내가.

那時候 穿著來 我這

날 좋은 날... 예쁘게.

喜歡我的時候...漂亮的

紳士-9-5-1

제가 고백하고 싶은 사람은 김도진 씨예요.

我想告白的人是金道振

마음에도 없는 고백 두 번이나 받아줄 만큼 착해 보이나. 내가.

沒有心意的告白 收到了兩次 這程度 是看起來善良嗎 我

내가 댁을 짝사랑한다는 게 나를 이용해도 된다는 뜻은 아니잖아.

我是單戀你的 但不是就可以利用我的意思

 

처음 봤을 때는 그냥 자고 싶었어. 댁이랑.

第一次見到你的時候就只是想和你睡

그런데 볼 때마다 반하게 되는데 어떻게 하나. 나는.

但是 每次見到你都迷上你 我能怎麼辦

다른 남자 주려던 초콜릿을 대신 받으면서도 댁이랑 오래오래 행복했으면 좋겠다. 생각했다고. 나는.

我收到 原來要給其他男人的巧克力 也都希望和你 一直一直幸福下去 我 這樣想過

紳士-9-5-2

나는 모두의 평화 같은 건 관심 없어요.

我對所有人的平和 不在乎

나한테 중요한 건 내 자존심이고. 내 기분이야.

對我來說最重要的東西是我的自尊心 這是我的基本

나는 지금도 댁이 좋지만 이렇게 이용당해 줄 만큼은 아니예요.

雖然我現在也喜歡你 但不是這樣遭受利用的程度  -당하다 遭受~

착각했나 본데.

你可能誤會了  착각하다 錯覺

그런 거다 상관없을 만큼 서이수 씨가 좋지는 않다고. 

喜歡徐伊秀沒有到 對這種事不在乎的程度

 紳士-9-5-3  

arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyiling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()