2012년 05월 23일 (수)

The King 2 Hearts 第19集 더킹 투 하츠 제 19 회

시경은 공주님께 고백 始慶對公主的告白

 

"제가 겁쟁이였어요, 공주님."

我是膽小鬼,  公主

"제가 너무 답답하고 재미없어서 틈을 보이면 바로 실증 내실 거 같았어요."

我太悶又無趣  公主看到的話馬上就會知道了

"그래서 일부러 바라만 보자 했는데... 안 되더라고요."

所以特意只希望就這樣望著你  還是不行吧...

king 19-5-0

 "처음 뵀을 때부터 좋아했습니다."

第一次遇見的時候開始 就喜歡你

"너무 자유롭고 당당하셔서... 저한테 없는 거라."

太自由 理直氣壯 都是我沒有的東西

"수천 수만번도 더 생각했어요."

也想過數千數萬次

"제가 공주님이 좋아할만 한 사람이었으면 좋겠다고."

我如果是公主喜歡的那一人就好了

"저 공주님한테 별로 안 어울렸죠?"

我對公主來說特別不相配吧   어울리다 協調、融洽、相配

"그래서 일번용기 냈어요."

所以第一次鼓起勇氣

"공주님한테 어울리는 사람이 되고 싶어서"

想成為對公主來說匹配的人

king 19-5-1

"만약에 이걸 보시게 되면..."

萬一看到這個的話...

"아닙니다... 보실 일 없을 겁니다. 죽으로 가는 것도 아닌데요."

不是的... 不會看到這個的。(沒有看到的這回事) 也不是要去送死 

"멋진 사람이 돼서 돌아오겠습니다."

會成為帥氣的人後回來的

"유머집도 가져가요. 더이상 답답이는 없습니다.  센스충만!!"

幽默集也帶去了。  再也不會悶了。  非常上道!!

"공주님처럼 멋지고 당당해져서 다시 돌아올게요"

變成像公主一樣 帥氣 理直氣壯後 會再次回來的

"그리고 꼭 와서 직접 말씀 드릴게요... 사랑한다고."

還有一定會回來 親自跟公主說 我愛你

 一個晚上到底要讓我們心碎幾次阿!!!

  king 19-5-2  

arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyiling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()