0-00

 

0-01

王世子 왕세자

角色介紹 캐릭터 소개


 

0-02

李恪 이각

300年前王世子。 300년 전엔 왕세자.

現在只是寄住朴荷家的美男。 지금은 그저 박하네 얹혀사는 잘생긴 청년.

單字단어:

그저 adv. 只是、只不過

얹혀살다 V. 寄居、寄人籬下

잘생기다 adj. 長的好看、帥


 

0-03

朴荷 박하

開著1噸重卡車,在市場中穿梭的清純美女。 1톤 트럭을 몰고 시장을 누비는 청순 미녀.

照顧300年前朝鮮時代來的固執的青年們的善良女人。

300년 전 조선에서 왔다고 우기는 청년들을 거둬준 착한여인.

單字단어:

트럭 N. 卡車

몰다 V. 開(車)

누비 V. 穿過、穿梭、走遍

청순하다 adj. 純真

우기다 V. 堅持、固執

거두다 V. 養育、收取、收拾、收穫

착하다 adj. 善良


 

0-04

洪世娜 홍세나

擁有出眾美貌的朴荷的姐姐。빼어난 미모를 가진 박하의 언니.

300年前或是現在都有很貪心。 300년 전이나 지금이나 욕심이 너무 많다.

龍泰武용태무

外貌姣好。 잘생긴 외모.

為了搶奪泰容的位子,不擇手段及方法。

태용의 자리를 빼앗기위해 수단과 방법을 가리지 않는다.

單字단어:

빼어나 adj. 突出的

욕심 N. 慾望、貪心

빼앗다 V. 搶奪、搶

가리다 V. 遮掩、遮住

수단과 방법을 가리지 않다 --> 不擇手段


 

0-05

于龍戌우용술宋萬寶송만보度智善도치산

服侍王世子的最親信們。 왕세자를 모시는 최측근들.

現在和王世子一起寄住朴荷家。 지금은 왕세자와 함께 박하네 얹혀 살고 있다.

特徵是穿著不同顏色的團體運動服。 색색의 단체 트레이닝복을 입고 있는 것이 특징.

單字단어:

모시다 V. 侍奉、扶養、陪同、引導、招待

측근 N. 身邊、貼身、親信、心腹

단체 N. 團體

트레이닝복 N. 運動服 (traning)

특징 N. 特徵


 

0-06  

敬請期待!!

 

From: SBS漫畫 屋塔房王世子 < SBS만화 옥탑방 왕세자 - 눈꽃 작가>

王世子角色介紹 < 옥탑방 왕세자 - 캐릭터 소개 >


arrow
arrow
    全站熱搜

    lilyiling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()